I was pointing out to a Jehovah Witness (JW) friend that the word “exercises” is not found in
John 3:16For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. (NKJV)
John 3:16 in any translation except the NWT. I showed him that the Greek scriptures don’t mention anything about “exercises faith” in John 3:16. I gave the definition of the word that actually appears where the Watchtower Society inserts “exercises faith” when it actually means “believes” (ref 'Integrity of Translation' for John 3:16 breakdown). His response was as follows:

“I appreciate your fervor over words. But it does nothing for you to help you really know God, let alone build a relationship with him.
1 Tim 6:4he is puffed up with pride and does not understand anything. He is obsessed with arguments and debates about words. These things give rise to envy, strife, slander, wicked suspicions, 5constant disputes about minor matters by men who are corrupted in mind and deprived of the truth, thinking that godly devotion is a means of gain. (NWT)
1 Timothy 6:4,5 (NWT)

According to my friend, I’ve got a lot of problems:
  • I am puffed up with pride
  • I don’t understand anything (I hate it when that happens, lol)
  • I am obsessed with arguments and debates about words (where all this got started)

  • Because I am this way, I cause:
  • Envy
  • Strife
  • Slander
  • Wicked suspicions
  • Constant disputes about minor matters

  • And all this happens with men who are:
  • Corrupted in mind
  • Deprived of the truth
  • Think that godly devotion is a means of gain

  • The good news is that I’m not as bad as my friend makes me out to be because this is a prime example of where someone changes the context of scripture by not presenting it in the context that the author intended.

    Quick English Refresher:1.  If the previous verse ends in a comma “,”, semi-colon “;”, colon “:” or no punctuation at all, the next verse is a continuation of the previous verse.
    2.  Sentences always start with a capitol letter.

    What my JW friend quoted, 1 Tim 6:4,5, verse 4 starts with “he”, a lower case letter. That immediately tells us that there is a good chance (not always), that the verse is being taken out of context because it is a continuation of the previous verse. We must work backwards to where the start of the sentence is, which is the beginning of verse 3. Now let’s take a look and see what it says in proper context:

    3If anyone teaches otherwise and does not consent to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which accords with godliness, 4he is proud, knowing nothing, but is obsessed with disputes and arguments over words, from which come envy, strife, reviling, evil suspicions, 5useless wranglings of men of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. From such withdraw yourself.” 1 Tim 6:3-5 NKJV (
    1 Tim 6:3If any man teaches another doctrine and does not agree with the wholesome instruction, which is from our Lord Jesus Christ, nor with the teaching that is in harmony with godly devotion, 4he is puffed up with pride and does not understand anything. He is obsessed with arguments and debates about words. These things give rise to envy, strife, slander, wicked suspicions, 5constant disputes about minor matters by men who are corrupted in mind and deprived of the truth, thinking that godly devotion is a means of gain. (NWT)
    Full context of NWT )

    Verses 4 and 5 say the same thing but when you add in verse 3 that changes the context because verse 3 gives four criteria that are to be used in verses 4 and 5 to maintain proper context:
    1.   Teaches different than the author(s) of scripture
    2.   Does not consent to wholesome words
    3.   Does not teach the words of Yeshua (Jesus)
    4.   Does not teach doctrine that lines up with godliness

    For mankind, the most important teaching is salvation. I am a firm believer that God does NOT make things so complicated that only the most intelligent of people will get it. I see the prime example of this in
    John 3:16For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. (NKJV)
    John 3:16 because it is simple. The Greek word that is used for “believes” is a belief that changes someone’s life so it isn’t like saying “I believe that chocolate is good” but rather something that actually changes your life.

    Since the teaching of salvation is so important it is imperative that
    John 3:16For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. (NKJV)
    John 3:16 be translated accurately in proper context; to do otherwise would be a false teaching (
    2 Pet 2:1But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Lord who bought them, and bring on themselves swift destruction. 2And many will follow their destructive ways, because of whom the way of truth will be blasphemed. 3By covetousness they will exploit you with deceptive words; for a long time their judgment has not been idle, and their destruction does not slumber.

    (NKJV)
    2 Pet 2:1-3 ). The original Greek says “believes”, NOT “exercises faith”. In my bible, the words in
    John 3:16For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. (NKJV)
    John 3:16 are red which means that this is Yeshua talking so I am not teaching contrary to the words of Yeshua (#3 above). I am actually maintaining the integrity of what the author of John actually said, unlike the Watchtower Society which changes “believes” to “exercises faith” in 27 places in the New Testament! Salvation is NOT a works based thing, there is NOTHING we can do to earn salvation! The one who doesn’t adhere to the teachings of Christ is the Watchtower Society because they change the actual words of Christ!

    My JW friend said “it does nothing for you to help you really know God, let alone build a relationship with him.” Really? Putting an emphasis on accurately translating the scriptures “doesn’t really help me know God?” Putting an emphasis on accuracy of translation doesn’t help me “build a relationship with Him?” That is crazy thinking!

    To my JW friend, how can you possible know God or have a relationship with Him when the scriptures you use were blatantly changed to say what the Watchtower Society wants you to believe about God, not what was actually written? It’s highly improbable to truly know God when you work from a translation that is bias and has certain predispositions. We can NOT change God into who we want Him to be. We can NOT change the scriptures and possibly expect to know who God is and what He desires of us. It simply is NOT possible!